|
|
|
|
|
 |
"This exquisite restaurant, decorated in dark red colors and glittering mirrors, has been dedicated to Slavic nostalgia ever since the time of Novy".
Figaroscope |
|
|
|
"The cuisine is a successful interpretation of classic Russian recipes blended with Yiddish and central European dishes."
Entreprendre
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|
"For a romantic tête à tête, a get-together among friends or a celebration of the Russian New Year, nothing can beat the Slavic atmosphere (at Nikita) washed down with vodka, caviar and gypsy music."
Paris Capitale
|
|
|
"The golden wall-seating, the crimson drapes brightened with white patterns, the scarlet chandeliers, the cavorting violins
"
Libération
"This is a genuine Russian restaurant, friendly and delicious, with just enough folklore to create the right atmosphere"
Le Quotidien du médecin
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|